Први, најстарији музички записи српских народних песама настали су на острву Хвару на Јадрану средином 16. столећа. Начинио их је свестрано даровити и образовани хварски племић ПЕТАР ХЕКТОРОВИЋ (1487-1572), који је са двојицом српских рибара, Пасхојем и Николом, у лето око 1555. године кренуо рибарским бродићем у тродневно „рибање“ (риболов) од свог Старог Града на Хвару, око Брача, до Нечујма на Шолти и натраг. Да прекрате досаду пловидбе и забаве свога „госпара“, рибари „приговарају“ на најразличитије теме, одгонетају загонетке и певају народне песме. Хекторовић је забележио шест најлепших песама. Уз бугарштицу „Када ми се Радосаве војевода одиљаше“ и уз „писан“ „И кличе девојка“ Хекторовић је, штавише, додао и нотне записе њихових мелодија. Ноте је прикључио свом писму Господину Микши Пелегриновићу уз ове пропратне речи: „Ево ти шаљу, крипостни и наредни господине Микша, ОНИ С(А)РБСКИ НАЧИН овди здолу уписан, којим су Паској и Никола, сфаки по себи букарскицу бугарио, и токоје начин од оне писни И кличе девојка.“  Хекторовић је ових шест српских песама и две мелодије унео у спис РИБАЊЕ И РИБАРСКО ПРИГОВАРАЊЕ, и објавио у Венецији 1568. године. Тако је учени хварски племић трајно задужио српску музичку историју.
            Оглед о најстаријим нотним записима српских песама под насловом „Ево ти шаљу они с(а)рбски начин“ објављен је у књизи Драган Р. Млађеновић, „Огледи о српској музици“, Издаваштво РТС, Београд, 2020.
  (белешка Драган Р. Млађеновић)

ОРАО СЕ ВИЈАШЕ НАД ГРАДОМ СМЕДЕРЕВОМ

Орао се вијаше над градом Смедеревом.
Ниткоре не ћаше с њиме говорити,
Него Јанко војвода говораше из тамнице:
„Молим ти се, орле, сиди мало ниже
(Сиди мало ниже) да с тобомe проговору.
Богом те брата јимају, пођи до смедеревске господе
Да с’ моле славному деспоту да м’ отпусти
(Да м’ отпусти) из тамнице смедеревске.
И ако ми Бог поможе и славни деспот пусти
из тамнице смедеревске,
Ја те ћу напитати чрвене крвце турешке,
Белога тела витешкога.“

(1497)

ИЗВОРНИК

Orauias natgradum smereuo nit core
nichiasce snime gouorithi nego Jamco
goiuoda gouorasce istmize molimtise
orle sidi maolonisce dastobogme
progouoru bigomte bratta zimaiu
pogi dosmederesche dasmole slauono
mo despostu damosposti istamice
smederesche Jacomi bopomoste
Jslaui dispot pusti Jsmederesche
tamice Jatechui napitati seruene
creucze turesche bellocatela vitesco
cha.

Ово је колико ја знам најстарији запис наше народне песме, записано у јужној Италији 1497

ИЗВОР: https://forum.poreklo.rs/index.php?topic=1171.0

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *