Категорија: Језик

Кратка историја Црквено-словенског језика

Црквенословенски језик је литургијски језик у словенским православним црквама. Црквенословенски се почео употребљавати након мисија Ћирила и Методија и све до модерног доба је био најважнији словенски књижевни језик. Језик…

„Свештени“ језик у историјско-црквеној перспективи

Када у савременим дискусијама о будућности православља у Русији антиправославно настројене силе унутар саме Московске патријаршије постављају питање о потреби избављења од црквенословенског језика9 треба јасно разликовати три стране овог…

„Ђаво мрзи црквенословенски језик“

„Ђаво мрзи црквенословенски језик“, – писао је Јован Вишенски, атонски подвижник, који је живео на прелазу XVI-XVII века, разобличитељ латинства и ревносни заговорник поновног уједињења Западне и Источне Русије… …Сви…

Црквенословенски језик – језик Словенског Срца

Црквенословенски језик који се и дан данас користи у црквеној молитвеној и богослужбеној пракси је првествено језик Словенског Срца Лепота слова који чине црквенословенско писмо нас лако повезује са Срцем.…

Разговорни српски у богослужењу или Осваја ли вуковски рак банализације и посљедње утврђење

Укидање литургијског језика, његово обичење, „уразумљивање“, јадно превођење на „савремени српски“ јесте нож у срце читавог црквеног бића, цјелокупног непрекинутог и аутентичног предања АУТОР: Ален Новалија Овај напис је настао…

Није Косово такозвано него је такозвана република Косово

Сви они који у комуникацији кажу „тзв.Косово“и мисле да су тиме рекли да не признају једнострано проглашену републику Косово, греше. Они тако географску територију Косово називају такозваном. Било би крајње…

ФАКУЛТЕТ ЗА ЦРНОГОРСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ ИЗГУБИО ПОДРШКУ НОВОГ ПАЗАРА: Нико од оних који су им дали звања их није подржао

ФОТО: „Амфитеатар апсурда“ на ФЦЈК Нешто је труло на Факултету за црногорски језик и књижевност (ФЦЈК). Замишљена као „творница за идентитетску преобразбу“ Црне Горе и полигон за јотовање без граница,…

Нестаје ли српски језик

Волим полиглоте, али ме “убише” Срби са – “Happy Birthday” и слично. Претјерана употреба страних ријечи у медијима и свакодневној комуникацији више личи на помодарство, него на знање и образовање…