• УДРУЖЕЊЕ за одбрану ћирилице „Добрица Ерић“ почело је да проверава да ли јавне институције у Војводини користе ћирилицу у складу са Законом о језику и писму, Уставом Србије и другим владиним актима. Након што је провера институција у Београду углавном завршена, чланови овог удружења кренули су на север државе.

АУТОР: Љ. Бегенишић

После извршеног увида у најбитнијим областима, дошли су до података да државни органи и локалне самоуправе у Војводини у потпуности поштују закон, а културни центри, туристичке организације и јавна предузећа половично. То је за „Новости“ потврдио Дејан Матић из овог удружења:

– Досад смо радили појединачно, по градовима, а овом послу сада приступамо на одређеној територији, секторски и детаљно – прецизира.

Матић наглашава да је због непоштовања закона о употреби језика и писма, односно због тога што уместо ћирилице користе латиницу, поднео притужбе на све културне центре и туристичке организације на територији Војводине и за јавна предузећа на територији града Суботице.

Тако су поднете пријаве против културних центара у Зрењанину, Сомбору, Апатину, Белој Цркви, Вршцу, затим против Градског позоришта у Бечеју чију функцију врши Културни центар. Поднета је пријава и против Културног центра у Инђији, односно тражи се само исправка „интерфејса“ због изостанка ћириличке основне верзије.

Када је реч о туристичким организацијама које не користе ћирилицу, Матић је поднео пријаву против ових организација у Суботици, Бачком Петровцу, Сремској Митровици, Вршцу, Сомбору, Кикинди и Сремским Карловцима.

Пријава је поднета и против јавних предузећа у Суботици и то против предузећа „Управљање путевима и урбанистичко планирање“, „Суботица транс“, Палић – Лудаш, Погребног предузећа.

– Јавна предузећа ће бити контролисана детаљно од Суботице па јужно по Покрајини – каже нам Матић уз напомену да сваких неколико дана шаље нове притужбе.

Иначе, према речима нашег саговорника, неке од институција које су опоменуте, испоштују захтев у року од месец-два дана, а неко у року од годину дана. Има и оних код којих се тај посао отегне на неколико година.

Матић као позитиван пример истиче да у мађарским срединама сваки сајт после мађарског језика има једино ћириличку верзију за српски језик.

Иначе, чланови овог удружења већ 15 година „лове“ институције и појединце који не поштују прописе по којима су дужни да користе српски језик и ћирилицу, па уместо тога, користе латиницу.

По захтевима Удружења, ћирилица је почела да се примењује у 90 општина у Србији, где су од 150 локалних самоуправа 92 биле латиничне. Изборили су се и да у МУП на ћирилици буде обележено хиљаду нових возила, на наше писмо прешли су Београдски сајам, Зоо-врт, Агенција за безбедност саобраћаја, и многа друга предузећа…

Матић истиче да је у Удружењу принцип да се у борби за ћирилицу користи правни приступ и да траже она права која постоје на папиру, без обзира на то што су мала, а закони недовољни.

Промене на стајалиштима

УДРУЖЕЊЕ за одбрану ћирилице „Добрица Ерић“ поднело је пре неколико месеци захтев и Јавном комуналном предузећу „Наплата превоза Београд“ да у свом раду користи српски језик и ћириличко писмо, а то значи да сва обавештења о новом систему наплате и нове карте морају бити написане на – ћирилици. Наиме, обавештења која стоје на стајалиштима исписана су латиницом. Након овог захтева, градска власт је одштампала и плакате на ћирилици и налепила их иза латиничних плаката. Према сазнањима Дејана Матића, почело је скидање латиничних плаката на неким аутобуским стајалиштима у престоници.

ИЗВОР: https://www.novosti.rs/c/drustvo/vesti/1273510/kultura-turizam-zapeli-cirilici-udruzenje-dobrica-eric-vojvodini-proverava-krsi-zakon-zastiti-naseg-pisma

One thought on “КУЛТУРА И ТУРИЗАМ ЗАПЕЛИ НА ЋИРИЛИЦИ: Удружење „Добрица Ерић“ у Војводини проверава ко крши закон о заштити нашег писма”
  1. СРПСКИ ЛИНГВИСТИ СУ НАПРАВИЛИ ЛОМАЧУ (ДВОАЗБУЧЈЕ У ПРАВОПИСУ) ЗА ПОЖАР У КОМЕ ВЕЋ СТО ГОДИНА ГОРИ СРПСКА АЗБУКА

    То је покушај гашења пожара у коме гори ћирилица у Србији у непрекидном трајању нешто више од сто година. Тачније од када је Србија изгубила себе и утопила се у злосрећну Југославију. Сирото Удружење „Добрица Ерић“ покушава да буде „ћирилички полицајац“ и да, уместо државе која је за то плаћена, бесплатно лута улицама пријављује прекршиоце закона о употреби ћирилице. Међутим, то јее покушај гашења антићириличког пожара без услова да се тај пожар угаси.
    У Србији је системски омогућен пожар за ћирилицу тако што је на снази лингвистичко противуставно решење питања српског писма, а Закон усвојен 15. септембра 2021. године (двоазбучје) није само противуставан него је и толико апсурдан да не постоји такав ни у земљама које се зову „банана-државе“. Тај таакав заакон у коме у вези с употребом ћирилице немају сви грађани иста ни права ни обавезе, па еје обавезност у писању српског језика српских писама условљена тиме да ли је, на пример, фирма у приватном власништву, па ако еје фирма приватна, она нема обавезу да пише српски језик српским (ћириличким) писмом. Такав апсурд у неком закону, а на штету матичног писма у држави не постоји нигде на свету, осим у Србији. И зато једино Срби и једино у Србији постоји проблем матичног писма.
    Да је питање српског писма решено нормално у нормираном српском језику такав закон не би ни био потребан нити би постојао проблем писма.
    Друге државе и немају такав закон јер је тај проблем решен лингвистички у правопису (једноазбучје) и цео матични народ свој језик пише обједињено једним — својим писмом. Само еј код Срба направљен проблем с писмом јер су само српски лингвисти противуставно решили питање писма у двоазбучју, као да је и даље реч о српскохрватском језику.
    Узмимо пример Хрватске. Тамо су лингвисти решили питање писма (једноазбучје) као што је то решено у свим језицима изван српског језика и не постоји потреба постојања никаквог удружења које би се борило тамо за хрватску латиницу. Зато у Хрватској на постоји никакав посебан закон о употреби хрватског језика и писма, јер се сваки Хрват научи у школи којим се писмом пише хрватски језик. Тамо су, чим су се отцепили, укинули у пракси Новосадски договор о хрватскосрпском језику, укинули шизофрено решење питања писма (двоазбучје) и зато не постоји ни један једини случај да било ко пише хрватски језик неким другим писмом осим њихове латинице. Стога у Хрватској не постоји закон сличан српском закону нити постоји потреба да се било ко казни што свој језик не пише својим писмом. То постоји, нажалост, само у Србији. Српски лингвисти су чудо: они се лажно боре за ћирилицу, а задржали су у Правопису српског језика Матице српске неуставно двоазбучје и направили шизофрени проблем Србима и потпалили пожар за ломачу на којој и даље гори српска ћирилица.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *